Texts
A metrical Irish glossary (75 qq).

Manuscript witnesses

Text
pp. 174–180.m   
Text
Dublin, National Library of Ireland, MS G 433 
to be confirmed
Text
pp. 153–157   
Text
pp. 39–55   
MS
Dublin, Trinity College, MS 1284 
incipit: Fead ainm dinnisin iarsin   Abbott describes this copy as imperfect, seeing as it begins with stanza 8 of Stokes' edition and stanzas 56-65 are placed after stanzas 67-75, as well as inaccurate (“incorrectly written”).
f. 142
Text
Dublin, Trinity College, MS 1307 
Stokes considers the transcription to be a poor one.
pp. 7–8   
Text
pp. 145–162   
Text
p. 395  
Text

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] Stokes, Whitley [ed. and tr.], “On the metrical glossaries of the mediaeval Irish”, Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen 29 (1893): 1–120.
Internet Archive: <link>
Edition, with introduction and glossary
[ed.] Stokes, Whitley [ed. and tr.], “On the metrical glossaries of the mediaeval Irish”, Transactions of the Philological Society 22 (1891–4, 1894): 1–103.
Internet Archive: <link>, <link>, <link>
Slightly earlier version of the article above, submitted at a time when Stokes was not yet aware of the copy in the Book of Uí Maine. The glossary is updated accordingly.
[ed.] Ó Muraíle, Nollaig, Leabhar mór na ngenealach: The great book of Irish genealogies, vol. 3: Kings, Vikings, Normans; ‘Index’; Topographical poems; Shorter books of genealogies, Dublin: De Búrca, 2003.
[‘Topographical poems’]
[ed.] OʼReilly, Edward, An Irish-English dictionary, rev. ed., Dublin: James Duffy, 1864.
Internet Archive: <link>, <link> Internet Archive – originally from Google Books: <link>, <link> Internet Archive: <link>, <link>
Contains the text of 23 qq. See Stokes for references.
[ed.] OʼDonovan, John, “Supplement to O'Reilly’s Irish-English dictionary”, in: Edward OʼReilly, An Irish-English dictionary, rev. ed., Dublin: James Duffy, 1864. 557–725.
Internet Archive: <link>
Contains the text of 7 qq. See Stokes for references.

Secondary sources (select)

Russell, Paul, “The sounds of a silence: the growth of Cormac's Glossary”, Cambridge Medieval Celtic Studies 15 (1988): 1–30.